Os dias de fansubbers... Dias melhores?
Gastamos tempo, perdemos a paciência, nos aperfeiçoamos a cada dia, sendo fã como todo mundo... Afinal, somos assim tão diferentes? Ou simplesmente não curtimos a mesmice? Tire suas conclusões!
Os dias de um esquadrão clandestino
Ainda não está totalmente resolvido, e podem ocorrer muitas desilusões no caminho... Mas se a coisa der certo...
Os dias de um herói...
Nunca parou pra pensar o que ocorre ao herói no final de uma série? Ou já pensou em vê-los mais de perto no dia a dia? Ou mesmo como são os vilãos quando não engajados em dominar a Terra? Mate sua curiosidade...
Os dias com os parceiros
Seja na balada ou na legenda, na porrada ou no encode, na conversa ou na crítica... Eles estão lá...
Os dias de suporte...
Deu pane no PC? O arquivo de vídeo não abre nem a pau? O jogo não roda porque seu PC é um lixo? Você quer mais que a M$ queime no fogo do inferno? Já parou pra pesquisar no google pra solucionar seus problemas? Senão, tente aqui. Quem sabe...
sexta-feira, 1 de janeiro de 2010
Softwares japoneses capítulo quatro: Será que ainda falta algo...?
Pra começo de conversa, alguns jogos asiáticos possuem "panes" com os Windows XP e Vista, geralmente jogos antigos e "versões limitadas" de jogos. Mais comumente, quando os mesmos possuem executáveis separados para a configuração do jogos (geralmente, "config.exe"), pode ser requerido usar o modo de compatibilidade do Windows nele.
Dos Windows XP Service Pack 2 pra cima, isso é fácil. Basta clicar com o botão direito do mouse no executável, selecionar "propriedades" e ir para a aba "compatibilidade".
É incomum termos estes "panes de compatibilidade" no Windows 2000, já que, como visto acima, o comum é usar a compatibilidade para o Windows 2000. Porém, se você precisar desse suporte no Win2K, é preciso usar de uns truques adicionais...
Às vezes, um jogo pode requerer por componentes de execução (comumente conhecidos por "runtimes") adicionais, ou atualizar determinados componentes do Windows, pra rodar devidamente. Geralmente, os runtimes necessários pra um jogo são instalados com o mesmo, ou acompanham o jogo.
De qualquer modo, abaixo estão componentes mais comumente necessários para rodar um jogo sem pepinos:
-> Windows Installer
A última versão pro Windows 2000 é a 3.1. Do XP Service Pack 2 pra cima, é possível instalar a versão 4.5. É requerido por alguns jogos que instalam via, ou usam, um instalador de extensão MSI. Romance of the Three Kingdoms 10 usa um MSI como instalador base.
-> DirectX 9.0c
É muito, MUITO, mas MUITO raro uma visual novel por si só requerer um dos componentes listados abaixo, mas não é incomum para programas ou mesmo modificações e "loaders" para jogos.
-> Microsoft dotNET (.NET) framework 1.1
-> Microsoft dotNET framework 2.0 ou 3.5
A versão 2.0 é requerida pra aqueles que usam a QTTabBar e/ou QTAddressBar.
A versão 3.0 é requerida pelo Spider-Man Web of the Shadows, instalada juntamente com o jogo.
Quem instalou o dotNET 3.0 ou posterior não precisa instalar o dotNET 2.0.
-> Microsoft XML parser (MSXML)
A versão 6.0 é requerido pelo Age of Mythology. Pode acontecer do instalador "pular" a instalação dele, mas quando o jogo é executado pela 1º vez, ele avisa caso o componente esteja faltando e que pode ser instalado de um dos CDs do jogo.
-> Microsoft Data Access Components (MDAC)
A versão 2.5 do MDAC é requerida pelo Melty Blood ACT CADENZA, mas parece não vir incluso no DVD do jogo...
Para os entusiastas dos jogos INCRIVELMENTE antigos (que rodam no DOS), o jeito é sair catando por tutoriais de instalação específicos OU verificar se a empresa do jogo não lançou versões pra windows do mesmo jogo (pra supostas menores dores de cabeça). De todo jeito, se for o seu caso, você CERTAMENTE vai precisar (ou se verá atrás) de um desses aqui:
-> VDMSound
Embora descontinuado, emula dispositivos de áudio antigos, sendo mais "rápido" pra rodar os jogos antigões.
-> DOSBox
O Rei dos emuladores do DOS, e ainda vem com o VDMSound integrado. Emula o ambiente DOS inteiro com novos comandos (Sim, Você mexe tudo via linha de comando, que nem no original!), por isso tende a ser mais "enfadado" que o VDMSound.
Aprender a mexer nesses dois programas está muito além do escopo do guia. Por isso mesmo, o fórum VOGONS (em inglês), dedicado a rodar jogos velhões em sistemas modernos, é seu ponto de partida pra aprender a "fuxicar" nestes programas. Eles até disponibilizaram um guia de operar no DosBOX em 60 segundos...
Outra coisa além do escopo deste guia é o fato de muitos usuários instalarem os Windows 95/98/2000 além do Windows que usam pra rodarem jogos antigos. Pode-se tanto instalá-los em "dual boot" (cada sistema num HD próprio ou partição de um mesmo HD. Se for MESMO fazer isso, lembre de instalar o Windows mais velho primeiro...) ou usar-se de máquinas virtuais (como o Microsoft Virtual Machine 2004) para tanto. É mais uma questão de não tentar torrar a cabeça com as gambiarras requeridas por determinados jogos pra funcionarem em Windows recentes do que qualquer outra coisa...
Mas, se forem REALMENTE a este extremo, prefiram as máquinas virtuais. Principalmente se você tem um hardware possante (E, obviamente, sem nenhum suporte aos windows de museu). Pessoas com PCs mais modestos ou com menos de 512 de RAM devem preferir um dual-boot com o windows 98, posto que máquinas virtuais possuem alto consumo da memória...
Tal como notificado tantas vezes até aqui, é preciso que o usuário tenha do windows 2000 pra cima no PC, além do CD de instalação do Windows instalado na máquina. O problema é que este também é o calcanhar de Aquiles do guia, já que os Windows 2k/XP/2k3 são mais comuns em máquinas do que o Vista, e ainda existe uma grande gama de usuários que não possui o CD de instalação do windows. Isso, incluindo os usuários que também não querem se dar ao trabalho de arrumar o CD
Mas não vá achando que este "pack miraculoso" salvará a sua vida: De começo, é um programa pago (depois de 30 dias, só pagando...), e não existem alternativos (nem freeware, nem opensorce, e aparentemente nem pirateados) para o mesmo. Logo, pense duas vezes antes de instalar esta beleza. E, já que o programa instala um menu perto do ícone do relógio mostrando como o seu windows ficará "setado" (Se normal ou em japonês, chinês ou coreano), não há o que explicar a respeito do funcionamento do mesmo...
Softwares japoneses capítulo três: Mudança de localização do Windows
Softwares japoneses capítulo um: Adição de suporte ds idiomas asiáticos
A primeira coisa a se fazer é instalar o suporte a idiomas asiáticos. Isto é feito via painel do controle, ou mesmo durante a instalação do Windows, logo após a (incrivelmente demorada) localização das configurações de teclado.
No painel de controle, basta seguir as opções a seguir, dependendo do seu windows:
- Windows 95/98/ME/NT: Como eu disse antes, estes sistemas não suportam a exibição de caracteres japoneses nas aplicações em si, apenas na exibição de páginas da internet ou na edição de documentos. Infelizmente, nem estes componentes estão disponíveis para os windows acima, fora que este não é um guia para escrever kanjis no seu editor de texto favorito, certo?
- Windows 2000: O windows 2000 tem a vantagem de instalar apenas o suporte a idiomas japoneses, sem a necessidade de instalar os suporte a chinês ou coreano, caso não queira.
Vá ao Painel de Controle (Você sabe como chegar até lá...) e dê um duplo-clique em "Opções regionais".
Uma vez aberto, a aba "geral" deve ser exibida. Simplesmente procure e marque a opção contendo "Japonês" (e, caso queira, todas as caixas contendo "Chinês" e "Coreano") na parte contendo as "Configurações de linguagem do sistema" (lista na parte debaixo da janela).
Feito isso, aperte em "Aplicar". O CD de instalação do Windows 2000 será pedido para instalar o suporte, e posteriormente será pedido para reiniciar o sistema.
- Windows XP/server 2003: O modo de instalar o suporte nestes windows é semelhante. Inclusive, ambos instalam o suporte a japonês, chinês e coreano de uma vez só, precisando de cerca de 230 mbytes livres pra instalação.
O painel de controle destes windows agrupa funções semelhantes em grupos. Clique em "Opções regionais, de linguagem, data e hora", e então dê duplo clique em "Opções regionais e de idioma".
Para aqueles que usam o painel de controle clássico, basta procurar e abrir as "Opções Regionais e de idioma".
Uma vez aberto, vá a aba "linguagens" (a do meio) e em "suporte a linguagens suplementares" marque a opção "Instalar suporte a idiomas asiáticos". Quando o fizer, o windows mostrará uma janela informando do que você estará prestes a fazer. Aperte em OK nesta janela de aviso, e então em "Aplicar". Mais uma vez, o CD de instalação do Windows será pedido para instalar este suporte. Então tasque ele na leitora e deixe instalar!
- Windows Vista e superiores: Estes windows já possuem o suporte a idiomas pré-embutido, e por isso mesmo não precisa instalar nada disso por fora.
As versões "Professional" e "Ultimate" do Windows Seven, entretanto, podem ter a localização inteiramente mudada ao baixar e instalar o pacote de idiomas para Japonês - Um do mesmo tipo que muita gente deve ter usado quando o pessoal garantiu o seu novo Windows nos States. Obviamente que, ao fazê-lo, o Windows muda de localidade, e assim sendo, o guia acabou pra tais casos.
- Linux em geral: A maioria das distros (versões) do Linux possui suporte asiático nativo na máquina, sem contar que algumas distros (como o Ubuntu) podem instalar completamente no idioma japonês. Para as poucas versões que não possuem suporte nativo, basta baixar alguns componentes (na maioria dos casos, fontes contendo os caracteres japoneses). Nada que uma busca no mecanismo de gerenciamento de pacotes da distro, ou no google, não resolvam. Mas você pode fazer uma consulta rápida aqui e ver se seu Linux se enquadra em algum dos casos apontados no site.
Softwares japoneses capítulo dois: Softwares de emulação de localidade
onde:
- (Diretório do windows) é aonde o windows está instalado. Na maioria dos computadores, se encontra em "C:\Windows", mas se não tiver certeza, vá no windows explorer e, no campo de endereço, digite (sem as aspas) "%WINDIR%" e copie o caminho que aparecerá.
- (endereço do programa) é auto-explicatório: É o local do programa. No caso, é o que tem escrito em "destino" antes da edição da linha. Entendeu agora pra quê você a copia?
- (código) é o código usado pelo AppLocale para referência do idioma. Os códigos são:
- /L0404 para Chinês tradicional
- /L0804 para Chinês simplificado
- /L0412 para Coreano
- /L0411 para Japonês
Os "0", que parecem a letra "O", são zeros mesmo. E todos os códigos acompanham a "/" no começo!
Para usar vários códigos de linguagem ao mesmo tempo, basta colocá-los um ao lado do outro.
Por exemplo, o atalho do foobar 2000 usando o AppLocale pra emular os quatro idiomas acima:
C:\WINDOWS\AppPatch\AppLoc.exe "C:\Arquivos de programas\foobar2000\foobar2000.exe" "/L0411" "/L0404" "/L0804" "/L0412"
Feitas as mudanças ao seu agrado, aperte em "ok" pra salvar. O atalho irá automaticamente carregar o programa pelo AppLocale.
Apesar disso, Eu recomendo usá-lo, principalmente em casos mais extremos (como o do ZWEI!! II) e para todos que usam o Windows 2000 (é o único que funciona neste Windows)
Softwares japoneses: Instale-os ou deixe-os!
De qualquer modo, para aqueles que quiserem ver o guia original (E obsoleto, diga-se de passagem), clique aqui e acesse.
Diversas aplicaçõs desenvolvidas em outros países podem possuir uma incompatibilidade com o seu sistema operacional simplesmente por uma restrição de localidade. Em termos simples: se eu crio um programa visando o mercado japonês, espera-se que meus usuários usem a versão JAPONESA do sistema operacional, e não as versões americana, espanhola, chinesa... então meu programa simplesmente não vai rodar nestas versões diferentes do windows. E fim de papo...
Ah, uma coisa importante: O guia que vocês lerão agora será meio "mutante". Informações mudam de tempos em tempos, e principalmente HOJE, com o Windows XP com os dias de suporte contados e as versões "Professional" e "Ultimate" do Windows Seven sendo aptos a trocar o próprio idioma interno...
vamos desmistificar algumas coisas
Primeiro de tudo, uma coisa que muitos pensam ao ver os "caracteres estranhos", "interrogações" ou "kanjis" é que simplesmente FEDEU... e "trava". Acreditem ou não: Instaladores de jogos japoneses são semelhantes aos instaladores dos mais diversos programas. Não tem mistério, nem um botão chamado "auto-destruição"...
Depois, muitos que dizem sofrer de "n" erros durante a instalação ou execução do jogo têm a péssima tendência de dizer que "fizeram de tudo" mas esqueceram de muita, mas MUITA coisa... Jogos, como qualquer aplicativo, podem requerer componentes adicionais, ou certas atualizações, do windows. Coisa essa que a maioria não nota...
É só mais um dos componentes (aleatórios) do windows faltando ou desatualizado...
Para os que... possuem as versões "dummycut" (extripada de arquivos de proteção, tidos como "falsos" - Daí o nome "dummy" - usadas pra "método anti-cópia" ou só pra encher as mídias), uma abobrinha (gringa) sempre lida é que tais cópias SEMPRE vão dar pau. Sempre me enche o saco ler que uma mídia sem os arquivos falsos (E que nunca param no diretório do jogo, inclusive) vai dar pau...
Mas calma, o melhor vem agora...
Ainda tem gente que acredita que instalar a tradução de um jogo basta pra remover as limitações de local que te "obrigam" a seguir os passos deste guia pra fazê-lo rodar. Isto NÃO é verdade!
Claro, isso depende de quem traduz, e do quanto ele conhece de informática. PODE ocorrer de uma tradução não-oficial remover as limitações de local, mas não espere isso de imediato...
Pra começo de conversa, querer rodar aplicativos com restrição de local em PCs//Máquinas virtuais usando Windows 95/98/ME/NT é pedir por um "chega-pra-lá": Estas versões do Windows não possuem suporte nativo à idiomas asiáticos usado pelas aplicações (que nada tem a ver com o suporte a idiomas asiáticos do Office ou do Internet Explorer, que podiam ser baixados a parte via Windows Update).
Se você está lendo este guia, eu suponho que você seja um ávido usuário de um Windows XP ou Seven da vida. Se você é um feliz dono de um PC de bilbioteca rodando o Windows 98 pra rodar os jogos antigões ou quer usar o guia pra rodar programas REALMENTE obscuros e antigos em máquinas virtuais... Bem, eu não trago boas notícias pra você. Talvez, TALVEZ haja algo a ser feito... TAL-VEZ...
estes windows antigões, infelizmente, esta época já passou...
O suporte a idiomas asiáticos é instalado por padrão nos Windows Vista e posteriores (A saber: Windows Server 2008 e Seven). Para os demais Windows (2000, XP e 2003), é preciso ter o CD de instalação do Windows não-modificado (aqui leia-se: NADA de CDs do Windows XP Tiny, Lite, Micro, NASA Edition, Extreme cubbed, PhoeneX edition e similares...), independente de ser o original, cópia ou ISO da net, pra poder instalar este suporte.
O que me vale lembrar: Se você usa qualquer uma dessas "versões" no seu PC, faça um favor a todos nós: Feche esta aba, finja que você NUNCA leu este guia e peça pra Megatron destruir sua óptica, em nome de Primus. E reinstale o seu sistema operacional com uma mídia não modificada.
Qualquer usuário do Windows mais cuidadoso sabe que é bom atualizar os componentes do Windows (DirectX, Service packs do windows... Só tome cuidado com as "Vantagens do Windows Original", mesmo sendo original. É SÉRIO!) e dos dispositivos do PC (controladoras da placa-mãe, da placa de vídeo...), além de outros programas... Ei, cê quer rodar o jogo ou levar tabefe de Murphy (Tanto da pessoa que teorizou a Lei de Murphy como do Robocop) na primeira oportunidade?
- Capítulo zero: O basicão - O verdadeiro "Como começar a jogar para leigos".
- Capítulo três: Mudança de localização do Windows: Esta é a medida extrema e definitiva. Por causar certas inconveniencias aos programas normais, use apenas SE, e SOMENTE SE, extremamente necessário.
- Capítulo quatro: Será que ainda falta algo...: Este último capítulo apenas serve de "recapitulação", além de conter métodos auxiliares (embora redundantes em diversos aspectos) para ajudá-lo com o programa que você pretende rodar. Fique a vontade pra ler. =)
Na verdade, este guia tem maior intuito em encorajar usuários que se detém de instalar um jogo só por causa do instalador mostrar caracteres estranhos, mais do que qualquer coisa. Mesmo porque, o "inferno" que às vezes nos aparece enquanto instalamos um jogo é culpa nossa mesmo. Se notar, foi que nem instalar um jogo qualquer, que pode precisar de alguns componentes extras, que precisa de updates e, por que não, de um crack pra poupar o vosso CD/DVD do jogo original...
Softwares japoneses capítulo zero: O basicão
A primeira delas é rever como descompactar arquivos, até porque é comum jogos serem (A-HÉM!) compartilhados em diversos pedaços. Isso se faz com um aplicativo de descompressão.
Como de praxe, temos programas pagos (e bons também) como o WinZip e o WinRar, e seus equivalentes freeware e opensource, como o TugZip, o IZArc, o Universal Extractor (o nome é auto-explicativo, não acham?) e o 7-zip, pra esta tarefa árdua. Os dois últimos são recomendados, pois ignoram completamente o fato de ocorrerem arquivos e pastas com caracteres japoneses. Algumas versões do WinRar, por exemplo, acusam "arquivo corrompido" quando existe um arquivo assim.
A maior parte das aplicações adiciona opções para descomprimir com o menu vindo com o click direito do mouse no arquivo zipado. Ou seja, basta clicar com o botão direito no arquivo e as opções do descompactador estarão disponíveis. E sim, todas as aplicações acima estão disponíveis em português.
O problema em descompactar, porém, surge de descompactar arquivos multi-parte (compostos de "partxx.rar", por exemplo) selecionando qualquer parte. Você deve SEMPRE descompactar da "parte 1", e não das demais partes. Dependendo do programa, pode acontecer da descompressão não ser completa. Se quiser confirmar o fato, abra qualquer arquivo multi-volume que tenha mais de um arquivo de qualquer parte. Se escolher bem, verá que, dependendo da parte, um ou outro arquivo desaparecem...
O D-Tools instala como toda ferramenta. Apenas atente que as versões mais novas do programa pedem pra instalar a barra de ferramentas do D-tools. Lembre de desmarcar tais opções se não quiser tais propagandas. Isso ou use a versão 3.47...
Após instalar e reiniciar a máquina (As últimas versões reiniciam o PC pra dar prosseguimento a instalação, e a 3.47 pede para reiniciar no final), você notará um ícone vermelho e com o desenho de um raio. Ele é o Daemon Tools. As instruções a seguir foram feitas no D-Tools 3.47, mesmo porque as versões mais novas estão disponíveis em nosso idioma...
Clique com o botão direito do mouse e vá em "emulation". Selecione "All options ON".
Agora, vá em "Virtual CD/DVD rom". Agora só deverá aparecer a opção "set number of devices". Geralmente, basta ter uma única unidade, entçao selecione "1 drive" e espere desaparecer a mensagem de "please wait". Agora, você tem sua unidade virtual, que aparecerá no Windows explorer e etecéteras.
Para "montar" uma imagem, vá em "Virtual CD/DVD rom". Agora você verá a opção "Device 0: [x] no media". Selecione "mount image" na opção que aparece e selecione a imagem de CD/DVD que você quer montar. E pronto. Agora você tem a imagem de CD/DVD do seu jogo como se ela estivesse rodando num drive de CD/DVD comum. Vá em frente!
Depois dessa revisão relãmpago, é hora de começar o guia de fato e de direito...